SE VI PIACE UNO DEGLI OGGETTI CHE HO REALIZZATO, SCRIVETEMI, POTREMO FARE UNO SCAMBIO... E SE NON AVETE NIENTE DA SCAMBIARE SCRIVETEMI LO STESSO...

SI VOUS AIMEZ UNE DE MES CREATIONS, ECRIVEZ-MOI, ON PEUT FAIRE UN TROC... ET SI VOUS N'AVEZ RIEN A OFFRIR, ECRIVEZ-MOI EGALEMENT!

mercoledì 22 giugno 2011

La cicogna di feltro. Tutorial / La cigogne en feutrine. Tutoriel

Una bella cicogna per annunciare due gemelli. In realtà dovrebbero arrivare tra più di due mesi, ma per ora lei è pronta... Già, ma il sesso dei due bebé è una sorpresa quindi... due rosa e due azzurri, da tenere pronti per il momento giusto!
E' interamente realizzata in feltro e misura più di 70 cm!! Ho cercato un modello semplice sul web, che poi ho ridisegnato a mano libera,
J'ai voulu réaliser une belle cigogne pour annoncer  sur mon lieu de travail la naissance des jumeaux de ma copine et collègue. Je commence à vous expliquer le pas à pas.
Elle est en feutrine, et finie elle fait plus que 70 cm!
ho ricopiato le parti sul feltro e le ho ritagliate sulla stoffa messa doppia e tenuta con degli spilli
J'ai trouvé sur le web le dessin d'une cigogne que j'ai copié sur du papier et ensuite sur la feutrine mise en double. Bientot je posterai aussi le patron de mes pièces.  
ho aperto il becco per poter poi inserire i fagottini (e qui avrei potuto aprirlo di più, vabbè) cucendo insieme due 'V' di feltro arancione che poi ho unito ai due mezzi becchi
Pour le bec, j'ai voulu l'ouvrir, et pour cela j'ai réalisé deux 'V' en feutrine, que j'ai piqué ensemble et cousu aux deux parties du bec, je ne suis pas trop satisfaite du résultat. 
ho poi cucito tutte le parti tra loro dritto contro dritto e poi le ho rovesciate in modo da avere il dritto all'esterno. Ovviamente va lasciata una parte aperta per poter fare questa operazione e poter poi imbottire le parti. Ho praticato dei piccoli tagli lungo i bordi curvi per non creare brutte piegoline all'interno.
J'ai piqué les pièces ensemble, endroit contre endroit, j'ai cranté les bords et j'ai tourné pour avoir l'endroit à l'extérieur.
ed ecco come si presenta la cicogna con tutte le parti cucite e messe al dritto ma non ancora imbottite
et voilà ma cigogne avant d'etre bourrée!
particolare delle zampe, che hanno una cucitura a metà lunghezza. Ho deciso di lasciarle senza imbottitura.
J'ai fait une piqure à moitié sur les pattes pour pouvoir les plier (les 'genoux', pour ainsi dire!).
una alla volta ho poi imbottito le varie parti (becco, ali, corpo) e man mano le ho fissate in posizione fermandole con piccoli e solidi punti a mano, e ho anche sistemato le zampe
J'ai bourré les ailes, le bec et le corps, et cousu tout à sa place avec des petits points coulés.
ho cucito le zampe in questa posizione per dare un'idea di maggior stabilità.
Un dettaglio del corpo... Il becco così non mi piace molto ma spero di sistemarlo quando avrò inserito i fagotti!
J'ai cousu une patte sur l'autre, voir photo. 
Je n'aime pas trop mon bec, j'espère qu'il sera mieux après avoir mis les deux bébés.
 


qui sotto un particolare dei due fagottini azzurri (rettangoli di stoffa riempiti con un foglio di plastica da imballaggio):
un détail des 'bébés':